Monday, 7 December 2015

FAIZ.. GHAZAL.. DONON JAHAAN TERI MUHABBAT...

 दोनों जहान, तेरी मुहब्बत में हार के। 
वो जा रहा है कोई, शबे ग़म गुज़ार के। 
Losing both worlds in your love, he has gone. 
Having passed a life full of sorrows alone. 
इक फ़ुर्सते गुनाह मिली, वो भी चार दिन। 
देखे हैं हमने हौसले, परवर दिगार के।
A mere four days were granted for sin. 
This was the courage, Almighty has shown!
वीराँ है मैकदा, ख़ुमो साग़र उदास हैं।
तुम क्या गए, कि रूठ गए दिन बहार के। 
The bar is deserted, jug 'n cups are sad. 
You left and with you the spring had gone. 
दुनिया ने तेरी याद से, बेगाना कर दिया। 
तुझ से भी दिलफरेब हैं, ग़म रोज़गार के। 
This world has taken your memory's toll. 
It's sorrows entice more, than your own. 
भूले से मुस्करा तो दिए थे वो आज 'फ़ैज़'। 
मत पूछ वलवले दिले नाकर्दा कार के। 
Today she happened to smile O 'Faiz'. 
Unused to turmoil, what heart has undergone! 


No comments:

Post a Comment