Wednesday, 10 November 2021

FAANI BADAYUNI... GHAZAL... KHALQ KAHTI HAI JISE DIL...

ख़ल्क़ कहती है जिसे दिल तिरे दीवाने का।
एक गोशा है ये दुनिया इसी वीराने का। 

What the world labels your lover's heart.
World is an area in this desert mart. 

 इक मु'अम्मा है समझने का न समझाने का।
ज़िन्दगी काहे को है ख़्वाब है दीवाने का।

A riddle unworthy of being listened or solved. 
Life is nothing but a crazy's dream of art.

हुस्न है ज़ात मिरी इश्क़ सिफ़त है मेरी। 
हूँ तो मैं शम'अ मगर भेस है परवाने का। 

Beauty is my quality' n love the style.
I am the flame playing firemoth's part.

काबे को दिल की जियारत के लिए जाता हूँ। 
आस्ताना है हरम मेरे सनमख़ाने का। 

Temple is the site of worship for me.
I go to Kaba as  pilgrim of heart

मुख़्तसर क़िस्सा-ए-ग़म ये है कि दिल रखता हूँ।
राज़-ए-कोनैन खुलासा है इस अफ़साने का।

The gist of my story is that the work site.
In short, story of grief is in having a heart.

ज़िन्दगी भी तो परेशाँ है यहाँ ला के मुझे। 
ढूँढती है कोई हूला मिरे मर जिने का। 

Life is repentant to bring me here.
Looking for a pretence of carrying on cart.

अब इसे दार पे ले जा के सुला दे साक़ी। 
यूँ बहकना नहीं अच्छा तिरे दीवाने का। 

Now just take him to gallows for sleep.
For your crazy, it's not a good start. 

दिल से पहुंची तो हैं आँखों में लहू की बूँदे
सिलसिला शीशे से मिलता तो है पैमाने का। 

The sequence is  meeting cup from jug.
To eyes drops of blood have come from heart. 

वहशत-ए-हुस्न केजल्वों की है कसरत ऐ इश्क़।
दिल के हर ज़र्रे में आलम है परीख़ाने का। 
It's an exercise for exhibits of beauty. 
There's fairyland in every corner of heart. 

चश्म-ए-साक़ी असर-ए-मय से नहीं है गुलरंग।
दिल मिरे ख़ून से लबरेज़ है पैमाने का। 

It's not wine colouring barmaid 's eyes.
Filled to brim is cup with blood of my heart. 

किस की आँखें दम-ए-आख़िर मुझे याद आई हैं।
दिल मुरक़्क़ा है छलकते हुए पैमाने का। 

Whose eyes have come to my mind at the end.
Splashing cup is the album of my heart. 

No comments:

Post a Comment