होता है शब-ओ-रोज़ तमाशा मिरे आगे।
The world is a child's playground before me.
Day 'n night this play is abound before me.
इक खेल है औरंग-ए-सुलेमा मिरे नज़दीक।
इक बात है ऐजाज़-ए-मसीहा मिरे आगे।
The throne of Suleman is but an illusion.
Massiha' s miracle is something around before me.
जुज़ नाम नहीं सूरत-ए-आलम मुझे मंज़ूर। जुज़ वहम नहीं हस्ती-ए-अशिया मिरे आगे।
Nothing but appearance of world is approved.
Life of things is a fancy around before me.
सच कहते हो ख़ुद बीन-ओ-ख़ुद आरा क्यूँ न हूँ ?
बैठा है बुत-ए-आईना-सीमा मिरे आगे।
It's true I am vain, adore myself why not ?
A silvery mirror idol is sitting bound before me.
आशिक़ हूँ प माशूक़ फ़रेबी है मिरा काम। मजनूँ को बुरा कहती है लैला मिरे आगे।
I am a lover, deceiving beloved is my job.
Laila calls Majnun bad on the ground before me.
फिर देखिए अंदाज़-ए-गुल-अफ़्शानी-ए-गुफ़्तार।
रख दे कोई पैमाना - ए-सहबा मिरे आगे।
Then note my flowery style, the way I talk.
Just keep a glass of wine around before me.
नफ़रत का गुमाँ गुज़रे है मैं रश्क से गुज़रा।
क्यूँ कर कहूँ लो नाम न उन का मिरे आगे।
The doubt of hate passes as envy is passed.
Why not to let her name sound before me?
ईमाँ मुझे रोके है तो खींचे है मुझे कुफ़्र।
काबा मिरे पीछे है कलीसा मिरे आगे।
Faith blocks as infidelity pulls towards it.
Kaaba is behind, temple ground before me.
होता है निहाँगर्द में सहरा मिरे होते।
घिसता है जबीं ख़ाक पे दरिया मिरे आगे।
Desert happens to hide in dust before me.
Stream rubs forehead in dust around before me.
मत पूछ कि क्या हाल है मेरा तिरे पीछे।
तू देख कि क्या रंग है तेरा मिरे आगे।
Do not ask what happens in your absence.
Look at the colour in your background before me.
गो हाथ में जुम्बिश नहीं आँखों में तो दम है।
रहने दो अभी साग़र-ओ-मीना मिरे आगे।
Eyes can fix it even if hands can't move.
Keep wine in jug 'n cups around before me.
हम-पेशा-ओ-हम-मशरब-ओ-हमराज़ है मेरा।
' ग़ालिब 'को बुरा क्यूँ कहो अच्छा मिरे आगे।
We share secrets, profession and bottle as well.
Why call 'Ghalib' bad in this background before me ?
No comments:
Post a Comment