Thursday, 19 May 2022

20 TOP COUPLETS ON SEPARATION

 अब के हम बिछड़े तो शायद कभी ख़्वाबों में मिलें।
जिस तरह सूखे हुए फूल किताबों में मिलें।..... अहमद फ़राज़.....

If we part now, probable meeting it looks. 
Like dried  flowers found within books . 

किस किस को बताएँगे जुदाई का सबब हम। 
तू मुझ से ख़फ़ा है तो ज़माने के लिए आ।..... अहमद फ़राज़.....

How can I share cause of separation with all to rake. 
If you are angry with me, come for the world's sake. 

अब जुदाई के सफ़र को मिरे आसान करो। 
तुम मुझे ख़्वाब में आकर न परेशान करो।..... मुनव्वर राना.....

Let my parting journey be with some ease. 
Don't visit in dream ' n trouble me please. 

तुम से बिछड़ कर ज़िंदा हैं।
जान बहुत शर्मिंदा हैं। 
..... इफ़्तिख़ार आरिफ़.....

Having parted with you , but still am alive. 
O darling ! I am so ashamed to survive.

मिलना था इत्तफाक़ बिछड़ना नसीब था।
वो इतनी दूर हो गया जितना क़रीब था। 
..... अंजुम रहबर.....

Meeting was coincidence, parting was fate.
 So far he has gone as near was the mate.

जिस की आँखों में कटी थीं सदियाँ। 
उस ने सदियों की जुदाई दी है। 
..... गुलज़ार.....

Centuries were passed in those eyes.
 Now has parted with centuries of sighs.

उस को रुख़सत तो किया था मुझे मालूम न था। 
सारा घर ले गया घर छोड़ के जाने वाला। 
..... निदा फ़ाज़ली.....

I said goodbye to him but was yet not aware. 
One who has gone, left the whole house bare. 

यूँ लगे दोस्त तिरा मुझ से ख़फ़ा हो जाना। जिस तरह फूल से ख़ुशबू का जुदा हो जाना।.... क़तील शफ़ाई.....

Such is your being angry with me O mate. 
As fragrance has left the flower in a spate.

बिछड़ा कुछ इस अदा से कि रुत ही बदल गई।
इक शख़्स सारे शहर को वीरान कर गया।
..... ख़ालिद शरीफ़..... 

The season changed as he parted with such a style. 
One person has deserted the whole city in a while.

तुझे ख़बर भी है ओ चैन से सोने वाले। 
रात भर कौन तिरी याद में बेदार रहा।
..... हिज्र नाज़िम अली ख़ान.....

Sleeping so peacefully, are you aware ?
Who in your memory was night long aware ?

वस्ल में रंग उड़ गया मेरा। 
क्या जुदाई को मुँह दिखाऊँगा ?
..... मीर तक़ी मीर....

I am off colour even in meeting time. 
How will I face the separation time ?

मैंने सोचा था कि लौट आते हैं जाने वाले। तूने जाकर तो जुदाई मिरी क़िस्मत कर दी।.... अहमद नदीम क़ासमी..... 

I thought those who left, would be back on date. 
You left and prescribed parting as my fate. 

उसी मक़ाम पर कल मुझ को देख कर तन्हा। 
बहुत उदास हुए फूल बेचने वाले। 
..... जमाल एहसानी..... 

Yesterday seeing me alone at that site. 
Flower sellers were sad with the sight. 

याद है अब तक तुझ से बिछड़ने की वो अंधेरी शाम मुझे। 
तू ख़ामोश खड़ा था लेकिन बातें करता था काजल।..... नासिर काज़मी.... 

That dark eve' of our parting I still recollect. 
You were silent but koel talked with full effect. 

महीने वस्ल के घड़ियों की सूरत उड़ते जाते हैं। 
मगर घड़ियाँ जुदाई की गुज़रती हैं महीनों में..... अल्लामा इक़बाल..... 

Months of meeting, within a few moments fly. 
The moments of parting take months passing by. 

तुझ से क़िस्मत में मिरी सूरत-ए-कुफ़्ल-ए-अबजद। 
था लिखा बात के बनते ही जुदा हो जाना।..... मिर्ज़ा ग़ालिब..... 

With you, like a coded lock on my fate.
As things settled was written, separate. 

 ख़ुद चले आओ या बुला भेजो। 
रात अकेले बसर नहीं होती। 
..... अज़ीज़ लखनवी..... 

Either come or get me flown. 
I can't pass the night alone. 

लगी रहती है अश्कों की झड़ी गर्मी हो सर्दी हो। 
नहीं रुकती कभी बरसात जब से तुम नहीं आए।..... अनवर शऊर..... 

Whether summer or winter,  tears trickle in a stream. 
The rain never stops, since you didn't return to redeem. 

ख़ुश्क ख़ुश्क सी पलकें और सूख जाती हैं। 
मै तिरी जुदाई में इस तरह भी रोया हूँ। 
..... अहमद राही..... 

My dry eyelashes got further dried. 
 Parting with you, this way too I cried. 

चमकते चाँद से चेहरों के मंज़र से निकल आए। 
ख़ुदा हाफ़िज़ कहा बोसा लिया घर से निकल आए।..... फ़ुज़ैल जाफ़री......

I got out of spectrum of moon like faces. 
Said goodbye, kissed and left  home traces. 
 

No comments:

Post a Comment