फ़लक को देखा किए बार बार सारी रात
Heart kept on waiting for someone whole night
Several times, I looked at the sky whole night.
तड़प तड़प के तमन्ना में करवटें बदलीं
न पाया दिल ने हमारे क़रार सारी रात
I kept on writhing and turning in desire.
My heart could not get solace whole night.
इधर तो शम्अ थी गिर्यां उधर थे हम गिर्यां
इसी तरह पे रहे अश्क-बार सारी रात
Both candle and I kept on crying over there.
This way we kept on shedding tears whole night.
ख़याल-ए-शम्-रुख़-ए-यार में जले ता-सुब्ह
लिया क़रार न परवाना-वार सारी रात
I burnt in thought of her firy cheeks till morn'.
Like moth I had no solace last night.
न पूछ सोज़-ए-जुदाई को हम से ऐ हमदम
जला किया ये दिल-ए-दाग़दार सारी रात
Don't ask about pain of separation O mate !
This heart with spots kept on burning whole night
मिज़ा के इश्क़ से आई न नींद आँखों में
नज़र खटकती रही बन के ख़ार सारी रात
Sleep evaded eyes, while in love with her eyelashes.
Her eyes pierced like the thorns whole night.
ख़याल-ए-ज़ुल्फ़-ए-सियह में बहा किए आँसू
बँधा रहा मिरे रोने का तार सारी रात
Tears kept rolling in thought of dark tress.
Incessant was the stream of my tears whole night.
न पूछ हम से 'असर' रात किस तरह काटी
अजब तरह का रहा इंतिशार सारी रात
O 'Asar' don't ask how I passed night ?
A strange anarchy prevailed whole night.
No comments:
Post a Comment