आँसू भी तो माओं जैसी बातें करते हैं
In the sun of departure people talk about shade.
Tears also talk just like mothers in the grade.
रस्ता देखने वाली आँखों के अनहोने-ख़्वाब
प्यास में भी दरियाओं जैसी बातें करते हैं
Unfulfilled dreams of eyes, looking on the way.
Even in thirst talk just like rivers on the raid.
ख़ुद को बिखरते देखते हैं कुछ कर नहीं पाते हैं
फिर भी लोग ख़ुदाओं जैसी बातें करते हैं
Unable to do a thing, man sees himself scattering.
People still talk like gods, as if are selfmade.
एक ज़रा सी जोत के बल पर अँधियारों से बैर
पागल दिए हवाओं जैसी बातें करते हैं
Enmity with darkness in possession of little light.
These mad lamps are talking like winds on the raid.
रंग से ख़ुशबुओं का नाता टूटता जाता है
फूल से लोग ख़िज़ाओं जैसी बातें करते हैं
Relation between fragrance and colour is on the break.
People talk like autumn, with the flowers in a glade.
हम ने चुप रहने का अहद किया है और कम-ज़र्फ़
हम से सुख़न-आराओं जैसी बातें करते हैं
I have promised to keep mum while the silly men.
Talk as if they have all the learning in their shade.
No comments:
Post a Comment