Thursday, 3 November 2022

PARVEEN SHAKIR.. GHAZAL.. RASTAA BHI KATHIN DHOOP MEN SHIDDAT BHI BAHUT THII

रस्ता भी कठिन धूप में शिद्दत भी बहुत थी
साए से मगर उस को मोहब्बत भी बहुत थी

The path was hard and intense was sunlight. 
But he had loved the shade with his might. 

खे़मे न कोई मेरे मुसाफ़िर के जलाए
ज़ख़्मी था बहुत पाँव मसाफ़त भी बहुत थी

Let none set afire tent of my traveller
He was hurt, but journey was his plight. 

सब दोस्त मिरे मुंतज़िर-ए-पर्दा-ए-शब थे
दिन में तो सफ़र करने में दिक़्क़त भी बहुत थी

All chums were waiting for the night veil. 
To travel in day, was a troublesome plight. 

बारिश की दुआओं में नमी आँख की मिल जाए
जज़्बे की कभी इतनी रिफ़ाक़त भी बहुत थी

With prayer of rain, let eye moisture mingle. 
Company of emotions was enough for it's might. 

कुछ तो तिरे मौसम ही मुझे रास कम आए
और कुछ मिरी मिट्टी में बग़ावत भी बहुत थी

Partly your weather did not suit me. 
Revolt in my soil helped in it's might. 

फूलों का बिखरना तो मुक़द्दर ही था लेकिन
कुछ इस में हवाओं की सियासत भी बहुत थी

Scattering of flowers was a destined act. 
There was some politics of wind in sight. 

वो भी सर-ए-मक़्तल है कि सच जिस का था शाहिद
और वाक़िफ़-ए-अहवाल-ए-अदालत भी बहुत थी

He is heading for execution, whose witness was truth. 
Who was well versed with law and it's might. 

इस तर्क-ए-रिफ़ाक़त पे परेशाँ तो हूँ लेकिन
अब तक के तिरे साथ पे हैरत भी बहुत थी

O yes I am disturbed with parting of ways. 
But your company too was a surprising sight. 

ख़ुश आए तुझे शहर-ए-मुनाफ़िक़ की अमीरी
हम लोगों को सच कहने की आदत भी बहुत थी

Hope you enjoy the riches of hypocrisy. 
We were used to speak the truth as a right. 

No comments:

Post a Comment