और तिरा दाँतों में वो उँगली दबाना याद है
My being straight forward meeting with you.
Pressing the finger in teeth, feeling shy by you.
भुलाता लाख हूँ लेकिन बराबर याद आते हैं
इलाही तर्क-ए-उल्फ़त पर वो क्यूँकर याद आते हैं
I try to forget but her memory persists.
Even shirking love, her memory persists.
देखो तो चश्म-ए-यार की जादू-निगाहियाँ
बेहोश इक नज़र में हुई अंजुमन तमाम
See how magic of her eyes prevails.
In a glance, spell on gathering prevails.
अजब क्या जो है बद-गुमाँ सब से वाइज़
बुरा सुनते सुनते बुरा कहते कहते
No surprise that the preacher is upset with all.
He has been saying 'n listening bad after all.
याद हर हाल में रहे वो मुझे
अल-ग़रज़ बात रह गई दिल की
She was in my memory in every state.
Although what I wanted couldn't state.
निगाह-ए-यार जिसे आश्ना-ए-राज़ करे
वो अपनी ख़ूबी-ए-क़िस्मत पे क्यूँ न नाज़ करे
What's exposed by the lover's eye.
Isn't his fate worth being held high?
शाम हो या कि सहर याद उन्हीं की रखनी
दिन हो या रात हमें ज़िक्र उन्हीं का करना
Keeping her in memory whether eve' or morn' as norm.
Whether day or night, always talking about her charm.
बरसात के आते ही तौबा न रही बाक़ी
बादल जो नज़र आए बदली मेरी नीयत भी
With the advent of rains my promise
was no more.
As clouds were in sight my intentions
clouded sour.
तुम ने बाल अपने जो फूलों में बसा रक्खे हैं
शौक़ को और भी दीवाना बना रक्खा है
You have set your hair with flowers all around.
That's how the desires grow leaps and bound.
कोशिशें हम ने कीं हज़ार मगर
इश्क़ में एक मो'तबर न हुई
I tried a thousand ways.
In love, I failed always.
ये भी आदाब-ए-मोहब्बत ने गवारा न किया
उन की तस्वीर भी आँखों से लगाई न गई
Even this wasn't agreed by manners of love.
Her portrait couldn't be on my eyes or above.
'हसरत' बहुत है मर्तबा-ए-आशिक़ी बुलंद
तुझ को तो मुफ़्त लोगों ने मशहूर कर दिया
'Hasrat' standards of love are very high.
Your rise to fame wasn't worth a try
No comments:
Post a Comment