बहुत घुटन है कोई सूरत-ए-बयाँ निकले
अगर सदा न उठे कम से कम फ़ुग़ाँ निकले
It's suffocating, let there be an expressive state.
If not an appeal, let there be some cry O
mate !
फ़क़ीर-ए-शहर के तन पर लिबास बाक़ी है
अमीर-ए-शहर के अरमाँ अभी कहाँ निकले
Some tatters still cover the beggar of this city.
The desires of city rich haven't fulfilled, of late.
हक़ीक़तें हैं सलामत तो ख़्वाब बहुतेरे
मलाल क्यूँ हो कि कुछ ख़्वाब राएगाँ निकले
While realities persist, there will be many dreams.
Why feel bad for some wasted dreams O mate?
उधर भी ख़ाक उड़ी है इधर भी ख़ाक उड़ी
जहाँ जहाँ से बहारों के कारवाँ निकले
There is a sand storm this side and that as well
Where ever from sprang spring caravans till date.
सितम के दौर में हम अहल-ए-दिल ही काम आए
ज़बाँ पे नाज़ था जिन को वो बे-ज़बाँ निकले
In torture times were us, hearty people of use.
Those proud of words, remained in a dumb state.
No comments:
Post a Comment